Info@crbdirectory.com
Blk 34 Lot 5 Easthomes 3 Subd Estefania 6100 Bacolod CIty, Philippines

帮助”使用英语的规定仅适

上图:1910 年新墨西哥州宪法中要求公职人员和立法者必须使用英语的规定被美国众议院否决,理由是违宪。但几乎相同的亚利桑那州语言要求却没有提出任何异议。下图:众议院领土委员会对新墨西哥州宪法第 21 条第 5 款的评论。报告补充道:“美国宪法中没有此类语言限制,委员会认为授权法案中包含此类规定的部分应予废除”(《新墨西哥州和亚利桑那州宪法报告》。美国系列 6078,众议院第 33 卷,第 6 页)。

 

1912 年,新墨西哥州取消了对

公职人员的语言限制,但亚利桑那州并未取消,最终将其英语语言规则扩大到所有州、县和市政工作人员。亚利桑那 手机号码数据 州修订法规 38-201(1988 年)规定:“不具备英语听说读写能力的人没有资格担任州、县、市、镇或选区公职,无论是选举还是任命,不得向不合格人员颁发选举证书或委任证书。”

但就亚利桑那州宪法而言,“无需翻译用于立法者和州官员。法律没有为其他公职人员的英语使用设定标准。他们可能可以根据 印度尼西亚号码列表 需要使用翻译或口译员来履行公职。第 28 条和 ARS 38-201.c 都没有规定担任公职需要掌握多少英语,也没有规定如何衡量英语水平。

卡布雷拉可以随时聘请口译员来

处理议会官方事务,只要她觉得需要提高自己的英语阅读、写作或口 帮助”使用英语的规定 语能力。对于任何非即使是大品牌也会犯一些非常基本的错误  官方事务,她可以使用西班牙语。根据州宪法,当员工从事非官方行为时,可以使用英语以外的语言,“如果政府代表明确表示这些……通信是非官方的,对本州或本州的政治分支机构不具有约束力”(第 XXVIII 条,第 1.2.i 节)。在工作中,卡布雷拉可以使用西班牙语与选民进行非正式交谈、订午餐或斥责挑战她参选权的市长。

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注